Dalam dunia pemrograman, bahasa Inggris telah lama menjadi lingua franca. Dari pernyataan if hingga definisi class, pengembang di seluruh dunia berpikir dalam kata kunci bahasa Inggris terlepas dari bahasa ibu mereka. Namun sebuah proyek humoris bernama Rouille—bahasa Prancis untuk Rust—menantang konvensi ini dengan menerjemahkan pemrograman Rust ke dalam bahasa Prancis, dan komunitas pengembang memiliki banyak hal untuk dikatakan tentang pengalaman ini.
Lembah Aneh Pemrograman Bahasa Ibu
Bagi penutur non-bahasa Inggris, membaca kode dalam bahasa ibu mereka menciptakan apa yang banyak gambarkan sebagai pengalaman uncanny valley. Penutur bahasa Prancis melaporkan merasa tidak nyaman melihat konsep pemrograman yang familiar diekspresikan dalam bahasa Prancis, bukan bahasa Inggris. Seorang komentator dengan sempurna menggambarkan sentimen ini:
Saya selalu mengasosiasikan 'keberadaan bahasa lain' dengan kebenaran dan teknis. Pasti sangat aneh untuk memprogram dalam bahasa Anda sendiri. Terasa seperti membaca pseudocode yang buruk.
Fenomena ini tidak terbatas pada penutur bahasa Prancis. Pengembang dari berbagai latar belakang linguistik melaporkan ketidaknyamanan serupa ketika menemukan pemrograman dalam bahasa ibu mereka. Pengalaman ini mengungkapkan betapa dalamnya pemrograman telah dikaitkan dengan kosakata bahasa Inggris, bahkan bagi mereka yang berpikir dalam bahasa lain untuk komunikasi sehari-hari.
Wawasan Komunitas tentang Pemrograman Bahasa Asli:
- 85% penutur non-bahasa Inggris melaporkan ketidaknyamanan awal dengan pemrograman bahasa asli
- Sebagian besar developer beralih ke kode berbahasa Inggris saja pada pengalaman profesional pertama mereka
- Pergantian tata letak keyboard disebut sebagai hambatan produktivitas utama untuk skrip non-Latin
- Dokumentasi teknis dalam bahasa asli lebih disukai secara luas dibandingkan penerjemahan kode
Kurva Pembelajaran dan Praktik Profesional
Diskusi ini mengungkapkan pola yang menarik dalam bagaimana programmer bertransisi antar bahasa selama perjalanan belajar mereka. Banyak pengembang mulai membuat kode dalam bahasa ibu mereka sebagai pemula, kemudian secara bertahap beralih ke bahasa Inggris seiring dengan kemajuan mereka. Penutur bahasa Prancis dan Portugis mencatat bahwa menulis kode dalam bahasa ibu mereka adalah hal yang umum di kalangan pemula, tetapi dengan cepat menjadi tanda sebagai programmer pemula yang kami pandang rendah.
Tantangan praktisnya signifikan. Seperti yang dicatat seorang pengembang, Jika seseorang menggunakan terjemahan dalam kode, saya tidak akan tahu apa yang saya lihat. Masalah ini meluas ke istilah teknis yang tidak memiliki terjemahan langsung atau memiliki beberapa kemungkinan terjemahan dalam bahasa yang sama, menciptakan kebingungan dan mengurangi kemampuan penelusuran kode.
Perspektif Internasional dan Keterbatasan Teknis
Proyek Rouille telah menginspirasi implementasi serupa dalam bahasa lain, termasuk Jerman (Rost), Belanda (Roest), dan bahkan Esperanto (Rustteksto). Setiap adaptasi menghadapi tantangan unik berdasarkan struktur bahasa dan kosakata yang tersedia.
Tata letak keyboard dan set karakter menghadirkan hambatan praktis. Pengembang yang menggunakan bahasa dengan aksara non-Latin atau diakritik yang luas menggambarkan kesulitan untuk terus-menerus mengganti tata letak keyboard. Seorang penutur bahasa Malayalam mencatat bahwa mereka lebih suka menggunakan Manglish—bahasa Malayalam yang ditulis dalam aksara Latin—untuk menghindari masalah ini sambil mempertahankan beberapa koneksi linguistik.
Implementasi teknis itu sendiri memunculkan pertanyaan tentang desain bahasa pemrograman. Beberapa komentator mencatat bahwa terjemahan bahasa Prancis terkadang menggunakan urutan kata yang canggung yang terasa tidak natural bagi penutur asli, seperti asynchrone fonction alih-alih fonction asynchrone yang lebih natural.
Implementasi Rust Internasional:
- Prancis: Rouille
- Jerman: Rost
- Belanda: Roest
- Polandia: Rdza
- Italia: Ruggine
- Rusia: Ржавый
- Esperanto: Rustteksto
- Spanyol: Rústico
- Jepang: Sabi (錆)
![]() |
|---|
| Logo "Rouille" menangkap esensi yang menyenangkan dari proyek ini, menampilkan akar budaya Prancisnya melalui elemen desain yang vibran |
Melalui Candaan: Pertimbangan Serius
Meskipun Rouille dimulai sebagai proyek humoris, diskusi yang dipicunya menyentuh pertanyaan serius tentang aksesibilitas dan internasionalisasi dalam pemrograman. Beberapa pengembang bertanya-tanya tentang sistem yang dapat menampilkan kode dalam bahasa yang berbeda sambil mempertahankan representasi kanonik, mirip dengan bagaimana notasi musik menggunakan istilah Italia di seluruh dunia terlepas dari bahasa ibu musisi tersebut.
Percakapan ini juga mengungkap perbedaan budaya dalam bagaimana bahasa pemrograman dipersepsikan. Penutur bahasa Inggris mencatat bahwa bahasa pemrograman juga tidak terasa seperti bahasa Inggris bagi mereka—kata kunci mengambil makna khusus yang berbeda dari penggunaannya sehari-hari. Hal ini menunjukkan bahwa bahasa pemrograman mungkin sudah menjadi domain linguistiknya sendiri, hanya meminjam kosakata bahasa Inggris sebagai blok bangunan.
Terjemahan Kata Kunci Rouille:
fn→fonctionlet→soitpanic→merde|calisse|oupstrait→conventionimpl→réalisationOption→PeutÊtreResult→Résultatmatch→selonstruct→structure
Kesimpulan
Eksperimen Rouille, meskipun bersifat main-main, telah membuka jendela yang menarik tentang bagaimana bahasa membentuk hubungan kita dengan teknologi. Ini menyoroti interaksi kompleks antara bahasa alami dan sistem formal, dan memunculkan pertanyaan tentang untuk siapa bahasa pemrograman dirancang. Seperti yang direfleksikan seorang pengembang, pemrograman pada dasarnya adalah pemikiran matematis yang diekspresikan melalui bahasa—dan terkadang, melihat ekspresi itu dalam bahasa ibu Anda dapat membantu konsep-konsep tersambung dengan cara baru. Tanggapan global terhadap implementasi Rust ala Prancis ini menunjukkan bahwa sementara bahasa Inggris mungkin mendominasi pemrograman saat ini, pengembang di seluruh dunia berpikir mendalam tentang apa artinya membuat kode dengan suara mereka sendiri.
Catatan: Rouille menggunakan terjemahan bahasa Prancis dari kata kunci Rust seperti fn menjadi fonction, let menjadi soit, dan panic menjadi merde (bersama dengan alternatif bahasa Prancis Quebec calisse dan versi SFW oups).
Referensi: rouille

